diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8fb0f684..bfbdc69e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "CC:" msgid "Choose a file" msgstr "Escolliu un fitxer" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinua" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Color" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Redacta un missatge" @@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Adreça _electrònica:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Activa la verificació de l'_ortografia" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "Benvingut al Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "" "vostre nom d'usuari i contrasenya podrien ser llegits per una altra persona " "de la xarxa. Esteu segur que voleu fer això?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "La vostra configuració no és segura" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index b1169531..3c3d5c7b 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "CC:" msgid "Choose a file" msgstr "Escolliu un fitxer" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinua" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Color" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Redacta un missatge" @@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Adreça _electrònica:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Activa la verificació de l'_ortografia" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "Benvingut al Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "" "vostre nom d'usuari i contrasenya podrien ser llegits per una altra persona " "de la xarxa. Esteu segur que voleu fer això?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "La vostra configuració no és segura" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d8a8c441..b6847063 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Kopie:" msgid "Choose a file" msgstr "Vybrat soubor" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Po_kračovat" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Barva" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Napsat zprávu" @@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_Emailová adresa:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Zapnout _kontrolu pravopisu" @@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Vítejte v Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "" "vaše uživatelské jméno a heslo může číst jiná osoba na síti. Opravdu to " "chcete udělat?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Vaše nastavení není zabezpečené" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cfe32444..bf72999d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Weiter" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Farbe" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Nachricht verfassen" @@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_E-Mail-Ad­res­se" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "_Rechtschreibprüfung aktivieren" @@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Willkommen bei Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "" "bedeutet, dass Ihr Benutzername und Passwort von anderen Personen im selben " "Netzwerk gelesen werden können. Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Ihre Einstellungen sind unsicher" diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po index b1a7b13c..dc1bf01c 100644 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Ακριβές αντίγραφο" msgid "Choose a file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Συ_νεχίστε" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Χρώμα" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Σύνθεση μηνύματος" @@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Διεύ_θυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "Καλώς ήρθατε στο Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Ταχυδρομείο Yahoo" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "" "διαβαστεί από άλλο άτομο στο δίκτυο. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το κάνετε " "αυτό;" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Οι ρυθμίσεις σας είναι επισφαλείς" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 87589ee6..c3791d51 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Choose a file" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinue" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Colour" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Compose Message" @@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_E-mail address:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Enable _spell checking" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "Welcome to Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "" "username and password could be read by another person on the network. Are " "you sure you want to do this?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Your settings are insecure" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0ad0c254..cd3887bb 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Choose a file" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinue" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Colour" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Compose Message" @@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_E-mail address:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Enable _spell checking" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "Welcome to Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "" "username and password could be read by another person on the network. Are " "you sure you want to do this?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Your settings are insecure" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 76d0a81b..aaa38f31 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopio:" msgid "Choose a file" msgstr "Elektu dosieron" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "A_ntaŭiri" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Verki mesaĝon" @@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr "Bonvenon en Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "" "signifas, ke viaj uzantnomo kaj pasvorto povas esti legitaj de alia persono " "en la reto. Ĉu vi vere volas fari tion?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Viaj agordoj estas malsekuraj." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 094cbc13..d1e4a6fa 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "CC:" msgid "Choose a file" msgstr "Elija un archivo" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinuar" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Color" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Redactar mensaje" @@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Dirección de correo _electrónico:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Activar corrección _ortográfica" @@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "Bienvenido/a a Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Correo Yahoo!" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "" "su nombre de usuario y contraseña podrían ser leídos por otra persona en la " "misma red. ¿Está seguro de que desea hacer esto?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Su configuración no es segura" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 49834c8a..11e2d08a 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "CC:" msgid "Choose a file" msgstr "Elija un archivo" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinuar" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Color" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Redactar mensaje" @@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Dirección de correo _electrónico:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Activar corrección _ortográfica" @@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "Bienvenido/a a Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Correo Yahoo!" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "" "su nombre de usuario y contraseña podrían ser leídos por otra persona en la " "misma red. ¿Está seguro de que desea hacer esto?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Su configuración no es segura" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9a9ca31c..2db8ac84 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Kopio:" msgid "Choose a file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "_Jatka" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Väri" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Lähetä viesti" @@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "S_ähköpostiosoite:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "_Käytä oikolukua" @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "Tervetuloa, käytössäsi on Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "" "SSL:ää tai TLS:ää. Tämä tarkoittaa, että käyttäjätunnuksesi ja salasanasi on " "mahdollista lukea verkkoliikenteestä. Haluatko varmasti sallia tämän?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Asetuksesi eivät ole turvalliset" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index eb2aa988..141f877c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Cc :" msgid "Choose a file" msgstr "Choisir un fichier" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinuer" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Couleur" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Écrire un message" @@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Adresse _email :" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Activer la _vérification orthographique" @@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "Bienvenue sur Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr "" "ou TLS. Cela signifie qu'une autre personne sur votre réseau pourra avoir " "accès à vos identifiants. Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Vos réglages ne sont pas sûrs" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c5f1bb50..bee52f65 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "עותק:" msgid "Choose a file" msgstr "בחירת קובץ" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "לה_משיך" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "צבע" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "יצירת הודעה" @@ -411,6 +411,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "כתובת _דוא״ל:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "הפעלת בדיקת _איות" @@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "ברוך בואך ל־Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "דוא״ל Yahoo" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "" "או TLS. משמעות הדבר ששם המשתמש והססמה שלך יכולים להיקרא ע״י תכניות מעקב ברשת " "שלך. האם להתחבר לחשבון?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "ההגדרות שלך אינן בטוחות" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 16a4e1b0..e76c4a4c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Pilih berkas" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "La_njutkan" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Warna" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Tulis Surat" @@ -409,6 +409,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Alamat _email:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Fung_sikan pemeriksa ejaan" @@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr "Selamat datang ke Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "" "username dan password kamu bisa dibaca orang lain di jaringan ini. Yakin " "kamu nggak apa-apa? " -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Pengaturan kamu rawan" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index efa3d7e3..d1aa1b02 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinua" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Colore" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Componi Messaggio" @@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Indirizzo _email:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Benvenuto in Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "" "significa che il tuo username e password potrebbero essere letti da altre " "persone sulla rete. Si è sicuri di volere ciò?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Le tue impostazioni non sono sicure" diff --git a/po/km_KH.po b/po/km_KH.po index 245b1155..f3f45a46 100644 --- a/po/km_KH.po +++ b/po/km_KH.po @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "ចម្លង ៖" msgid "Choose a file" msgstr "សូម​ជ្រើស​រើស​ឯកសារ​មួយ" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ពណ៌" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "តែង​សារ" @@ -408,6 +408,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ៖" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr "សូម​ស្វាគមន៍ Geary" msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "" "នៅ​ក្នុង​បណ្ដាញ​នេះ​អាច​អាន​ ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់ របស់​អ្នក​បាន តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ថា ចង់​ធ្វើ​នេះ​ឬ​" "ទេ ?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​គ្មាន​សុវត្ថិភាព​ទេ" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8eabb71b..b6ddc13a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Velg en fil" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Fo_rtsett" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Farge" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Ny melding" @@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_Epostadresse:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "Velkommen til Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! epost" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "" "klartekst, som gjør det mulig for andre å plukke det opp. Er du sikker på at " "du ønsker å fortsette?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Dine innstillinger er utrygge" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index a05ae413..ce1f5e00 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Ga verder" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Kleur" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Stel bericht op" @@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_E-mail adres:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "Welkom bij Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "" "betekent dat iemand binnen hetzelfde netwerk je gebruikersnaam en wachtwoord " "zou kunnen lezen. Weet je zeker dat je verder wil gaan?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Je hebt onbeveiligde instellingen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dd25e9ad..cfa72a62 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "DW:" msgid "Choose a file" msgstr "Wybór pliku" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "_Kontynuuj" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Zmienia kolor tekstu" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Utwórz wiadomość" @@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Adres _email:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Sprawdzanie p_isowni" @@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "Witamy w Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr "" "Oznacza to, że nazwa użytkownika i hasło mogą być widoczne dla innych " "użytkowników sieci. Wprowadzić ustawienia?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Twoje ustawienia nie są bezpieczne" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 44a56429..33b29833 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Escolha um ficheiro" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinuar" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Cor" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Escrever mensagem" @@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_Endereço eletrónico:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Ativar verificação _ortográfica" @@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao Geary" msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "" "significa que seu nome de utilizador e a senha poderão ser lidos por outra " "pessoa na rede. Tem certeza que deseja fazer isso?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "As suas definições não são seguras" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a4232a21..15dab0f3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Escolha um arquivo" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Co_ntinuar" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Cor" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Escrever mensagem" @@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_Endereço de e-mail:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Habilitar a _verificação ortográfica" @@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao Geary" msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "" "significa que seu usuário e senha poderão ser lidos por outra pessoa na " "rede. Você tem certeza que deseja fazer isso?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Suas configurações são inseguras" diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po index 9e8fce16..66a04a58 100644 --- a/po/ro_RO.po +++ b/po/ro_RO.po @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Alege un fisier" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Continua" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Culoare" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Compune Mesaj" @@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_Adresa Email:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr "Bine ai venit la Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "" "alte persoane de pe retea sa iti citeasca userul si parola. Esti sigur ca " "vrei sa faci asta ?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Setarile tale nu sunt sigure" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 36e0921b..f6ccc4f9 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Kp:" msgid "Choose a file" msgstr "Izberite datoteko" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "_Nadaljuj" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Barva" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Sestavi sporočilo" @@ -415,6 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_Epoštni naslov:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "Dobrodošli v Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr "" "lahko druga oseba na omrežju prebere vaše uporabniško ime in geslo. Ali ste " "prepričani, da želite to storiti?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Vaše nastavitve niso varne" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 3787ad0b..82818dc8 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Настави" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Састави Поруку" @@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Умножи Е-адресу" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1019,14 +1023,14 @@ msgstr "" msgid "Yahoo! Mail" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " "you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 28de8279..6a6d9833 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Fortsätt" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Färg" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Skriv meddelande" @@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "Emailadress" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "Välkommen till Geary." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "" "innebär att ditt användarnamn och lösenord kan avläsas av någon annan på " "nätverket. Är du säker på att du vill göra detta?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Dina inställningar är osäkra" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 3e377238..bd3c9842 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "కొనసాగండి (_u)" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "సందేశాన్ని సృష్టించండి" @@ -405,6 +405,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -999,14 +1003,14 @@ msgstr "" msgid "Yahoo! Mail" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " "you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 01209fc5..35d0c659 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Bir dosya seçin" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Devam_et" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Renk" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "İleti oluştur" @@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_Eposta adresi:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "_İmla denetimini etkinleştir" @@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Geary'e Hoşgeldiniz." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "" "kullanıcı adınız ve şifreniz ağdaki başka biri tarafından okunabilir " "demektir. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Ayarlarınız emniyetsiz" diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po index 9cb1c105..5ae69aed 100644 --- a/po/tr_TR.po +++ b/po/tr_TR.po @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Bir dosya seçin" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Devam_et" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Renk" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "İleti oluştur" @@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_Eposta adresi:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "Yazım _denetimi etkinleştir" @@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Geary'e Hoşgeldiniz." msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "" "kullanıcı adınız ve şifreniz ağdaki başka biri tarafından okunabilir " "demektir. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Ayarlarınız emniyetsiz" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0f53b0f5..99afbcbe 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Cc:" msgid "Choose a file" msgstr "Оберіть файл" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "Продовжити" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Колір" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "Написати " @@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "_Електронна пошта:" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "Ласкаво просимо до Geary" msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "" "TLS. Таким чином ваші пароль та ім'я користувача можуть стати доступними до " "інших людей у мережі. Чи впевнені ви у своєму виборі?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "Ваші налаштування не є безпечними" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index ad8a7eda..c0376227 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "" @@ -404,6 +404,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -998,14 +1002,14 @@ msgstr "" msgid "Yahoo! Mail" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " "you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3511fb80..7826c28b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "抄送:" msgid "Choose a file" msgstr "选择文件" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "继续(_N)" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "颜色" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "撰写邮件" @@ -406,6 +406,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "邮件地址(_E):" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "" @@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr "欢迎使用 Geary。" msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! 邮箱" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "" "您的 IMAP 和/或 SMTP 设置没有指定 SSL 或 TLS。这意味着您的用户名和密码可以被" "同一网络中的其他人看到。您确定要这样做吗?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "您的设置不安全" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2899a97e..45d8f3cb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "副本:" msgid "Choose a file" msgstr "選擇一個檔案" -#: ../../src/client/geary-application.vala:276 +#: ../../src/client/geary-application.vala:277 msgid "Co_ntinue" msgstr "繼續(_N)" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "色彩" msgid "Color (Ctrl+R)" msgstr "" -#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +#: ../../src/client/geary-application.vala:28 #: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34 msgid "Compose Message" msgstr "編撰訊息" @@ -406,6 +406,10 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "電子郵件位址(_E):" +#: ../../src/client/geary-application.vala:27 +msgid "Email;E-mail;Mail" +msgstr "" + #: ../../ui/preferences.glade:137 msgid "Enable _spell checking" msgstr "啟用拼字檢查(_S)" @@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr "歡迎使用 Geary。" msgid "Yahoo! Mail" msgstr "Yahoo! Mail" -#: ../../src/client/geary-application.vala:275 +#: ../../src/client/geary-application.vala:276 msgid "" "Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " "username and password could be read by another person on the network. Are " @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "" "您的 IMAP 與/或 SMTP 設定中沒有指定 SSL 或 TLS。這代表您的使用者名稱與密碼可" "能被網路上的其他人讀取。您確定要這麼做?" -#: ../../src/client/geary-application.vala:274 +#: ../../src/client/geary-application.vala:275 msgid "Your settings are insecure" msgstr "您的設定並不安全"