Update Catalan translation
This commit is contained in:
parent
b2409ad7d1
commit
e51a3c580b
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
12
po/ca.po
12
po/ca.po
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Email;Correu electrònic;Correu;"
|
|||
#. Translators: The development team's name
|
||||
#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in:13
|
||||
msgid "Geary Development Team"
|
||||
msgstr "Geary Development Team"
|
||||
msgstr "Equip de desenvolupament del Geary"
|
||||
|
||||
#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -306,13 +306,13 @@ msgstr "El darrer registre de la mida de la finestra separada de l'editor."
|
|||
|
||||
#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:128
|
||||
msgid "Whether we migrated the old settings"
|
||||
msgstr "Si hem d'emigrar els paràmetres antics"
|
||||
msgstr "Si hem de migrar els paràmetres antics"
|
||||
|
||||
#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fals per comprovar l’antic «org.yorba.geary» -schema i copiar els seus "
|
||||
"Fals per comprovar l'antic «org.yorba.geary» -schema i copiar els seus "
|
||||
"valors."
|
||||
|
||||
#. Translators: In-app notification label, when
|
||||
|
|
@ -2371,8 +2371,8 @@ msgid ""
|
|||
"Removing an account will remove it from Geary and delete locally cached "
|
||||
"email data from your computer, but not from your service provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’eliminació d’un compte l’eliminarà del Geary i esborrarà les dades del "
|
||||
"correu a la memòria cau local de l’ordinador, però no del proveïdor de "
|
||||
"L'eliminació d’un compte l'eliminarà del Geary i esborrarà les dades del "
|
||||
"correu a la memòria cau local de l'ordinador, però no del proveïdor de "
|
||||
"serveis."
|
||||
|
||||
#: ui/accounts_editor_remove_pane.ui:122
|
||||
|
|
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Però en realitat va a:"
|
|||
|
||||
#: ui/conversation-message.ui:723
|
||||
msgid "The link appears to go to:"
|
||||
msgstr "L'enllaç apareix en anar a:"
|
||||
msgstr "L'enllaç sembla anar a:"
|
||||
|
||||
#: ui/conversation-message.ui:735
|
||||
msgid "Deceptive link found"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue