diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 0ea26940..4df2fc57 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -7,36 +7,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geary master\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-13 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-13 09:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-18 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-20 10:06+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 -msgctxt "_" -msgid "translator-credits" -msgstr "Daniel Mustieles , 2014" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/write.page:9 +#: C/write.page:9(title) msgid "Write a message" msgstr "Redactar un mensaje" -#. (itstool) path: section/p -#: C/write.page:12 +#: C/write.page:12(p) msgid "" "To compose a new message in Geary, press the New Message button " "on the toolbar." msgstr "" +"Para redactar un mensaje nuevo en Geary, pulse el botón Mensaje nuevo de la barra de herramientas." -#. (itstool) path: section/p -#: C/write.page:15 +#: C/write.page:15(p) msgid "" "To reply to a message, open the message menu in the upper right corner of " "the message and choose Reply, Reply All or " @@ -44,202 +38,356 @@ msgid "" "via the Reply, Reply All or Forward buttons " "on the toolbar." msgstr "" +"Para responder a un mensaje, abra el menú del mensaje en la esquina superior " +"derecha de este, y seleccione Responder, Responder a todos o Reenviar. También puede responder al último mensaje de una " +"conversación usando los botones Responder, Responder a " +"todos o Reenviar de la barra de herramientas." -#. (itstool) path: section/title -#: C/write.page:20 +#: C/write.page:20(title) msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Características" -#. (itstool) path: section/p -#: C/write.page:22 +#: C/write.page:22(p) msgid "" "Geary's email composer lets you adjust the font, size and color of text. You " "can also insert hyperlinks into messages." msgstr "" +"El editor de mensajes de Geary le permite ajustar el tipo de letra, el " +"tamaño y el color del texto. También puede insertar hiperenlaces en los " +"mensajes." -#. (itstool) path: section/p -#: C/write.page:24 +#: C/write.page:24(p) msgid "" "Geary can also send plain text messages. In the drop-down menu, check or " "uncheck \"Rich Text\" to toggle between plain text and rich text mode." msgstr "" +"Geary también puede enviar mensajes de texto sencillo. En el menú " +"desplegable, marque o desmarque «Texto enriquecido» para cambiar entre los " +"modos de texto sencillo y texto con formato." -#. (itstool) path: section/p -#: C/write.page:27 +#: C/write.page:27(p) msgid "" "You can attach a file to a message you're writing in either of these ways:" msgstr "" +"Puede adjuntar un archivo a un mensaje que esté redactando de las siguientes " +"maneras:" -#. (itstool) path: item/p -#: C/write.page:29 +#: C/write.page:29(p) msgid "" "Press the Attach File button at the lower left of the composer " "window, then select a file to attach." msgstr "" +"Pulse en el botón Adjuntar un archivo en la esquina inferior " +"izquierda de la ventana del editor, y seleccione el archivo que quiere " +"adjuntar." -#. (itstool) path: item/p -#: C/write.page:31 +#: C/write.page:31(p) msgid "" "Drag the file from the Nautilus file manager to the composer window, and " "drop it either on the text fields at the top of the window or on the toolbar " "at the bottom." msgstr "" +"Arrastre el archivo desde el gestor de archivos Nautilus hasta la ventana " +"del editor, y suéltelo en los campos de texto en la parte superior de la " +"ventana o en la barra de herramientas inferior." -#. (itstool) path: section/title -#: C/write.page:37 +#: C/write.page:37(title) msgid "Drafts" -msgstr "" +msgstr "Borradores" -#. (itstool) path: section/p -#: C/write.page:39 +#: C/write.page:39(p) msgid "" "For mail servers that support drafts, Geary will automatically save the " "message as you type. If you close the composer without sending, Geary will " "prompt you to keep the draft or to discard it." msgstr "" +"Si está usando un servidor de correo que admite borradores, Geary guardará " +"automáticamente el mensaje a medida que lo escribe. Si cierra la ventana del " +"editor sin enviarlo, Geary le preguntará si quiere mantener o descartar el " +"borrador." -#. (itstool) path: section/p -#: C/write.page:42 +#: C/write.page:42(p) msgid "" "To edit an existing draft, select the Drafts folder in the folder list, " "select the message, and click \"Edit Draft\" in the message viewer." msgstr "" +"Para editar un borrador existente, seleccione la carpeta Borradores de la " +"lista de carpetas, elija el mensaje y pulse en «Editar el borrador» en el " +"visor de mensajes." -#. (itstool) path: section/p -#: C/write.page:45 +#: C/write.page:45(p) msgid "Geary deletes the draft when you send the message." -msgstr "" +msgstr "Geary eliminará el borrador cuando envíe el mensaje." -#. (itstool) path: page/title -#: C/bugs.page:8 -msgid "Think you've found a bug?" -msgstr "" +#: C/star.page:10(title) +msgid "Star a message or mark it as read/unread" +msgstr "Destacar un mensaje o marcarlo como leído o no leído" -#. (itstool) path: page/p -#: C/bugs.page:9 +#: C/star.page:12(title) +msgid "Star messages" +msgstr "Destacar mensajes" + +#: C/star.page:13(p) msgid "" -"If you suspect you've found a bug in Geary, follow these steps to report it:" +"You can star messages to indicate that they're important to you. To mark a " +"conversation with a star, click its star icon in the conversation list. You " +"can star an individual message by clicking the star at the upper right of " +"the message itself." msgstr "" +"Puede destacar mensajes para indicar que son importantes para usted. Para " +"marcar la conversación con una estrella, pulse en el icono de la estrella " +"ubicado en la lista de conversaciones. Puede destacar un solo mensaje " +"pulsando en la estrella ubicada en la esquina superior derecha de cada " +"mensaje." -#. (itstool) path: item/p -#: C/bugs.page:11 +#: C/star.page:15(p) msgid "" -"Search Geary's Redmine issue tracker to see if someone else has reported the bug." +"With Gmail accounts, starred messages appear in the Starred folder in the " +"folder list." msgstr "" +"Si la cuenta es de Gmail, los mensajes destacados aparecen en la carpeta " +"Destacados de la lista de carpetas." -#. (itstool) path: item/p -#: C/bugs.page:12 +#: C/star.page:18(title) +msgid "Mark messages as read or unread" +msgstr "Marcar mensajes como leídos o no leídos" + +#: C/star.page:19(p) msgid "" -"Don't see your bug listed? Congratulations! You've found a new bug. To " -"create an bug report, create an account on Redmine and create a new issue. " -"Be as specific as you can and describe the steps to reproduce it. Don't " -"forget to include details about your operating system and what version of " -"Geary you're running." +"Geary marks messages as read automatically as you read them. To manually " +"toggle a conversation as read or unread, click the circle icon in the " +"conversation list." msgstr "" +"Geary marca los mensajes como leídos a medida que los lee. Para marcar " +"manualmente una conversación como leída o no leída, pulse en el icono del " +"círculo de la lista de conversaciones." -#. (itstool) path: item/p -#: C/bugs.page:13 +#: C/star.page:22(p) msgid "" -"For general inquiries, please join the Geary mailing list." +"Alternately, the Mark as Unread in the Mark menu on " +"the toolbar can be used to toggle the read status of the selected " +"conversation(s)." msgstr "" +"O bien, puede usar la opción Marcar como no leído en el menú " +"Marcar de la barra de herramientas para cambiar el estado de " +"lectura de la(s) conversación(es) seleccionada(s)." -#. (itstool) path: page/title -#: C/label.page:10 -msgid "Label or move a conversation" -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/label.page:12 -msgid "Label a conversation" -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/p -#: C/label.page:13 +#: C/star.page:25(p) msgid "" -"Geary lets you apply one or more labels to each conversation. Geary " -"labels correspond to labels in Gmail, or ordinary folders in other mail " -"services." +"To mark an individual message as read, select Mark as Read from " +"the dropdown menu." +msgstr "" +"Para marcar un solo mensaje como leído, seleccione Marcar como leído en el menú desplegable." + +#: C/shortcuts.page:11(title) +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Atajos de teclado" + +#: C/shortcuts.page:12(p) +msgid "Geary has keyboard shortcuts for most common operations." msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/label.page:15 +#: C/shortcuts.page:15(p) +msgid "Compose a new message" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:15(p) +msgid "CtrlN or N" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:18(p) +msgid "Reply to sender" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:19(p) +msgid "CtrlR or R" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:22(p) +msgid "Reply to all" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:23(p) msgid "" -"To label one or more conversations, first select the conversation(s), then " -"do either of the following:" +"CtrlShiftR or " +"ShiftR" msgstr "" -#. (itstool) path: item/p -#: C/label.page:18 +#: C/shortcuts.page:26(p) +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:27(p) +msgid "CtrlL or F" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:30(p) +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:31(key) +msgid "A" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:34(p) +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:35(p) +msgid "Delete or Backspace" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:38(p) +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:39(p) msgid "" -"Click the Label button on the toolbar and select a label from the " -"resulting drop-down menu." +"ShiftDelete or ShiftBackspace" msgstr "" -#. (itstool) path: item/p -#: C/label.page:20 +#: C/shortcuts.page:42(p) +msgid "Star" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:43(key) C/shortcuts.page:91(key) +msgid "S" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:46(p) +msgid "Unstar" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:47(key) +msgid "D" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:50(p) +msgid "Mark read" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:51(p) msgid "" -"Hold down the Ctrl key and drag the conversation(s) from the " -"conversation list to the label in the sidebar." +"CtrlI or ShiftI" msgstr "" -#. (itstool) path: section/title -#: C/label.page:25 -msgid "Move a conversation to a folder or label" +#: C/shortcuts.page:54(p) +msgid "Mark unread" msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/label.page:26 +#: C/shortcuts.page:55(p) msgid "" -"To move one or more conversations to a folder or label, first select the " -"conversation(s), then do either of the following:" +"CtrlU or ShiftU" msgstr "" -#. (itstool) path: item/p -#: C/label.page:29 -msgid "" -"Click the Move button on the toolbar and select a folder or label " -"from the resulting drop-down menu." +#: C/shortcuts.page:58(p) +msgid "Toggle spam" msgstr "" -#. (itstool) path: item/p -#: C/label.page:31 -msgid "" -"Drag the conversation(s) from the conversation list to the folder or label " -"in the sidebar." +#: C/shortcuts.page:59(p) +msgid "CtrlJ or !" msgstr "" -#. (itstool) path: page/title -#: C/limits.page:11 -msgid "Limitations" +#: C/shortcuts.page:62(p) +msgid "Quit" msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/limits.page:12 -msgid "" -"Geary is still in early development. Geary supports IMAP and has been tested " -"with Gmail, Yahoo, and the free Dovecot mail server. Experimental support " -"for Outlook.com is provided. Geary may not yet work well with some IMAP " -"servers. At this time Geary is still missing numerous features including " -"offline mode." +#: C/shortcuts.page:63(key) C/shortcuts.page:79(key) C/shortcuts.page:83(key) +#: C/shortcuts.page:87(key) C/shortcuts.page:91(key) C/shortcuts.page:95(key) +#: C/shortcuts.page:99(key) C/shortcuts.page:103(key) +msgid "Ctrl" msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/limits.page:14 -msgid "" -"To learn more about the features we're working on and the future of Geary, " -"please visit Geary's Redmine page." +#: C/shortcuts.page:63(key) +msgid "Q" msgstr "" -#. (itstool) path: page/title -#: C/search.page:10 +#: C/shortcuts.page:66(p) +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:67(p) +msgid "Ctrl= or =" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:70(p) +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:71(p) +msgid "Ctrl- or -" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:74(p) +msgid "Reset zoom" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:75(p) +msgid "Ctrl0 or 0" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:78(p) C/preferences.page:10(title) +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:79(key) +msgid "E" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:82(p) C/accounts.page:10(title) +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:83(key) +msgid "M" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:86(p) +msgid "Close composer window" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:87(key) +msgid "W" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:90(p) +msgid "Jump to search box" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:94(p) +msgid "Find in current conversation" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:95(key) +msgid "F" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:98(p) +msgid "Find next in current conversation" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:99(key) C/shortcuts.page:103(key) +msgid "G" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:102(p) +msgid "Find previous in current conversation" +msgstr "" + +#: C/shortcuts.page:103(key) +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: C/search.page:10(title) msgid "Search" msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/search.page:12 +#: C/search.page:12(p) msgid "" "Geary supports a per-account full text search. To start a search, select a " "folder associated with the account you'd like to search against. Then click " @@ -247,28 +395,93 @@ msgid "" "keyseq>) and start typing. Results will appear after a brief delay." msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/search.page:16 +#: C/search.page:16(p) msgid "" "The full text search includes email text, email addresses (to, from, and " "cc), subject lines and attachment filenames." msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/search.page:19 +#: C/search.page:19(p) msgid "" "Keywords that match your search are highlighted the message view. Geary will " "match different forms of the same word, for example searching for \"walk\" " "will also match \"walking\" and \"walked.\"" msgstr "" -#. (itstool) path: page/title -#: C/overview.page:8 +#: C/preferences.page:11(p) +msgid "" +"To set preferences in Geary, click the gear menu at the upper right of the " +"toolbar and choose Preferences." +msgstr "" + +#: C/preferences.page:15(title) +msgid "Reading" +msgstr "" + +#: C/preferences.page:18(gui) +msgid "Automatically select next message" +msgstr "" + +#: C/preferences.page:19(p) +msgid "" +"When this option is enabled, Geary automatically selects the latest message " +"in a folder when you enter the folder. In addition, after archiving a " +"message, Geary automatically selects an adjacent message." +msgstr "" + +#: C/preferences.page:24(gui) +msgid "Display conversation preview" +msgstr "" + +#: C/preferences.page:25(p) +msgid "" +"Enables message previews in the conversation list. Previews show the first " +"few lines of each message." +msgstr "" + +#: C/preferences.page:32(title) +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: C/preferences.page:35(gui) +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#: C/preferences.page:36(p) +msgid "" +"When set, Geary automatically spell checks a message as you write it, " +"underlying each misspelled word in red." +msgstr "" + +#: C/preferences.page:43(title) +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: C/preferences.page:46(gui) +msgid "Play notification sounds" +msgstr "" + +#: C/preferences.page:47(p) +msgid "When set, Geary plays a sound whenever a new message arrives." +msgstr "" + +#: C/preferences.page:50(gui) +msgid "Show notifications for new mail" +msgstr "" + +#: C/preferences.page:51(p) +msgid "" +"When set, Geary displays a notification each time a new message " +"arrives. Notifications are displayed in a system-dependent manner. On GNOME " +"Shell, notifications appear at the bottom of the display. In Ubuntu Unity, " +"notifications appear at the upper right of the display." +msgstr "" + +#: C/overview.page:8(title) msgid "Overview" msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/overview.page:10 +#: C/overview.page:10(p) msgid "" "Geary is a lightweight email reader for the GNOME desktop. It works with mail servers that support the IMAP " @@ -276,25 +489,21 @@ msgid "" "com." msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/overview.page:14 +#: C/overview.page:14(p) msgid "" "Geary groups mail messages into conversations. A conversation " "contains all messages in a single thread of discussion." msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/overview.page:17 +#: C/overview.page:17(p) msgid "The main Geary window is divided into several areas:" msgstr "" -#. (itstool) path: section/title -#: C/overview.page:20 +#: C/overview.page:20(title) msgid "Folder list" msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/overview.page:21 +#: C/overview.page:21(p) msgid "" "The folder list at the left displays all folders and " "labels in your mail account. Geary uses the term label for " @@ -302,28 +511,24 @@ msgid "" "web interface also uses this term; most other mail services do not.)" msgstr "" -#. (itstool) path: section/title -#: C/overview.page:28 +#: C/overview.page:28(title) msgid "Conversation list" msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/overview.page:29 +#: C/overview.page:29(p) msgid "" "The conversation list displays a list of conversations in the " "selected folder. Newer conversations appear at the top." msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/overview.page:31 +#: C/overview.page:31(p) msgid "" "Each sender's name appears bold if there are unread messages from that " "sender. If a conversation has more than one message, Geary displays a count " "of messages in the conversation." msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/overview.page:34 +#: C/overview.page:34(p) msgid "" "Geary does not automatically download all messages in all of your mail " "folders. When you first visit your Inbox or any other folder, Geary " @@ -332,8 +537,7 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/overview.page:36 +#: C/overview.page:36(p) msgid "" "Some commands in Geary can act on a group of conversations. To select " "multiple conversations, hold down the Ctrl key and click each " @@ -342,432 +546,186 @@ msgid "" "last conversation." msgstr "" -#. (itstool) path: section/title -#: C/overview.page:44 +#: C/overview.page:44(title) msgid "Message area" msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/overview.page:45 +#: C/overview.page:45(p) msgid "" "The message area displays all messages in the selected " "conversation, with the oldest message at the top." msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/overview.page:47 +#: C/overview.page:47(p) msgid "" "At the upper right of each message, Geary displays a dropdown arrow that " "lets you open the message menu with commands that operate on the " "message." msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/overview.page:49 +#: C/overview.page:49(p) msgid "" "When you view a conversation, Geary collapses messages that you've already " "read. Click collapsed messages to expand them. Click an expanded message's " "header to collapse it." msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/overview.page:50 +#: C/overview.page:50(p) msgid "" "Any attachments in a message appear at the bottom of the message. You can " "click an attachment to open it." msgstr "" -#. (itstool) path: page/title -#. (itstool) path: td/p -#: C/preferences.page:10 C/shortcuts.page:78 -msgid "Preferences" +#: C/limits.page:11(title) +msgid "Limitations" msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/preferences.page:11 +#: C/limits.page:12(p) msgid "" -"To set preferences in Geary, click the gear menu at the upper right of the " -"toolbar and choose Preferences." +"Geary is still in early development. Geary supports IMAP and has been tested " +"with Gmail, Yahoo, and the free Dovecot mail server. Experimental support " +"for Outlook.com is provided. Geary may not yet work well with some IMAP " +"servers. At this time Geary is still missing numerous features including " +"offline mode." msgstr "" -#. (itstool) path: section/title -#: C/preferences.page:15 -msgid "Reading" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/title -#: C/preferences.page:18 -msgid "Automatically select next message" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/preferences.page:19 +#: C/limits.page:14(p) msgid "" -"When this option is enabled, Geary automatically selects the latest message " -"in a folder when you enter the folder. In addition, after archiving a " -"message, Geary automatically selects an adjacent message." +"To learn more about the features we're working on and the future of Geary, " +"please visit Geary's Redmine page." msgstr "" -#. (itstool) path: item/title -#: C/preferences.page:24 -msgid "Display conversation preview" +#: C/label.page:10(title) +msgid "Label or move a conversation" msgstr "" -#. (itstool) path: item/p -#: C/preferences.page:25 +#: C/label.page:12(title) +msgid "Label a conversation" +msgstr "" + +#: C/label.page:13(p) msgid "" -"Enables message previews in the conversation list. Previews show the first " -"few lines of each message." +"Geary lets you apply one or more labels to each conversation. Geary " +"labels correspond to labels in Gmail, or ordinary folders in other mail " +"services." msgstr "" -#. (itstool) path: section/title -#: C/preferences.page:32 -msgid "Composer" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/title -#: C/preferences.page:35 -msgid "Enable spell checking" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/preferences.page:36 +#: C/label.page:15(p) msgid "" -"When set, Geary automatically spell checks a message as you write it, " -"underlying each misspelled word in red." +"To label one or more conversations, first select the conversation(s), then " +"do either of the following:" msgstr "" -#. (itstool) path: section/title -#: C/preferences.page:43 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/title -#: C/preferences.page:46 -msgid "Play notification sounds" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/preferences.page:47 -msgid "When set, Geary plays a sound whenever a new message arrives." -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/title -#: C/preferences.page:50 -msgid "Show notifications for new mail" -msgstr "" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/preferences.page:51 +#: C/label.page:18(p) msgid "" -"When set, Geary displays a notification each time a new message " -"arrives. Notifications are displayed in a system-dependent manner. On GNOME " -"Shell, notifications appear at the bottom of the display. In Ubuntu Unity, " -"notifications appear at the upper right of the display." +"Click the Label button on the toolbar and select a label from the " +"resulting drop-down menu." msgstr "" -#. (itstool) path: page/title -#: C/shortcuts.page:11 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/p -#: C/shortcuts.page:12 -msgid "Geary has keyboard shortcuts for most common operations." -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:15 -msgid "Compose a new message" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:15 -msgid "CtrlN or N" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:18 -msgid "Reply to sender" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:19 -msgid "CtrlR or R" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:22 -msgid "Reply to all" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:23 +#: C/label.page:20(p) msgid "" -"CtrlShiftR or " -"ShiftR" +"Hold down the Ctrl key and drag the conversation(s) from the " +"conversation list to the label in the sidebar." msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:26 -msgid "Forward" +#: C/label.page:25(title) +msgid "Move a conversation to a folder or label" msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:27 -msgid "CtrlL or F" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:30 -msgid "Archive" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:31 -msgid "A" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:34 -msgid "Trash" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:35 -msgid "Delete or Backspace" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:38 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:39 +#: C/label.page:26(p) msgid "" -"ShiftDelete or ShiftBackspace" +"To move one or more conversations to a folder or label, first select the " +"conversation(s), then do either of the following:" msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:42 -msgid "Star" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:43 -msgid "S" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:46 -msgid "Unstar" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:47 -msgid "D" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:50 -msgid "Mark read" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:51 +#: C/label.page:29(p) msgid "" -"CtrlI or ShiftI" +"Click the Move button on the toolbar and select a folder or label " +"from the resulting drop-down menu." msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:54 -msgid "Mark unread" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:55 +#: C/label.page:31(p) msgid "" -"CtrlU or ShiftU" +"Drag the conversation(s) from the conversation list to the folder or label " +"in the sidebar." msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:58 -msgid "Toggle spam" +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/index.page:5(None) +msgid "@@image: 'figures/geary.svg'; md5=18b50c9e10fe5256ae1cb12aaa3a7600" msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:59 -msgid "CtrlJ or !" +#: C/index.page:5(title) +msgid " Geary" msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:62 -msgid "Quit" +#: C/index.page:9(title) +msgid "Introduction" msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:63 -msgid "CtrlQ" +#: C/index.page:13(title) +msgid "Using Geary" msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:66 -msgid "Zoom in" +#: C/index.page:17(title) +msgid "Bugs" msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:67 -msgid "Ctrl= or =" +#: C/bugs.page:8(title) +msgid "Think you've found a bug?" msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:70 -msgid "Zoom out" +#: C/bugs.page:9(p) +msgid "" +"If you suspect you've found a bug in Geary, follow these steps to report it:" msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:71 -msgid "Ctrl- or -" +#: C/bugs.page:11(p) +msgid "" +"Search Geary's Redmine issue tracker to see if someone else has reported the bug." msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:74 -msgid "Reset zoom" +#: C/bugs.page:12(p) +msgid "" +"Don't see your bug listed? Congratulations! You've found a new bug. To " +"create an bug report, create an account on Redmine and create a new issue. " +"Be as specific as you can and describe the steps to reproduce it. Don't " +"forget to include details about your operating system and what version of " +"Geary you're running." msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:75 -msgid "Ctrl0 or 0" +#: C/bugs.page:13(p) +msgid "" +"For general inquiries, please join the Geary mailing list." msgstr "" -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:79 -msgid "CtrlE" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#. (itstool) path: page/title -#: C/shortcuts.page:82 C/accounts.page:10 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:83 -msgid "CtrlM" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:86 -msgid "Close composer window" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:87 -msgid "CtrlW" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:90 -msgid "Jump to search box" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:91 -msgid "CtrlS" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:94 -msgid "Find in current conversation" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:95 -msgid "CtrlF" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:98 -msgid "Find next in current conversation" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:99 -msgid "CtrlG" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:102 -msgid "Find previous in current conversation" -msgstr "" - -#. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:103 -msgid "CtrlShiftG" -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/archive.page:10 +#: C/archive.page:10(title) msgid "Delete or archive a message" msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/archive.page:12 +#: C/archive.page:12(p) msgid "" "When you use Geary with a Gmail account, Geary lets you archive " "messages. The Archive toolbar button archives the selected " "conversation(s). Archived messages appear in the All Mail folder." msgstr "" -#. (itstool) path: page/p -#: C/archive.page:16 +#: C/archive.page:16(p) msgid "" "With other mail servers, you can delete but not archive messages. To delete " "one or more conversations, select them and press the Delete " "button on the toolbar." msgstr "" -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.page:5 -msgctxt "_" -msgid "external ref='figures/geary.svg' md5='18b50c9e10fe5256ae1cb12aaa3a7600'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: page/title -#: C/index.page:5 -msgid " Geary" -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:9 -msgid "Introduction" -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:13 -msgid "Using Geary" -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/index.page:17 -msgid "Bugs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/accounts.page:13 +#: C/accounts.page:13(title) msgid "Adding accounts" msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/accounts.page:15 +#: C/accounts.page:15(p) msgid "" "The first time you start Geary, you will be prompted to add an email " "account. On this screen, select if your account is Gmail, Yahoo, Outlook." @@ -775,21 +733,18 @@ msgid "" "SMTP login settings manually." msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/accounts.page:19 +#: C/accounts.page:19(p) msgid "" "Additional accounts can be added from the Accounts dialog. Click Accounts in " "the Gear menu (or press CtrlM) to " "open the Accounts dialog. To add an account, click the + button." msgstr "" -#. (itstool) path: section/title -#: C/accounts.page:25 +#: C/accounts.page:25(title) msgid "Editing existing accounts" msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/accounts.page:27 +#: C/accounts.page:27(p) msgid "" "From the Accounts dialog, select an account and click the pencil icon to " "change various settings. Please note that Geary cannot change server " @@ -797,76 +752,27 @@ msgid "" "server, you will need to delete the account and re-add it." msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/accounts.page:31 +#: C/accounts.page:31(p) msgid "" "To change the order that accounts are displayed in the folder list, drag the " "accounts in the Accounts dialog to the desired order." msgstr "" -#. (itstool) path: section/title -#: C/accounts.page:37 +#: C/accounts.page:37(title) msgid "Removing accounts" msgstr "" -#. (itstool) path: section/p -#: C/accounts.page:39 +#: C/accounts.page:39(p) msgid "" "To delete an account, open the Accounts dialog, select the account, and " "press the - button. Geary will delete all information associated with the " "account." msgstr "" -#. (itstool) path: page/title -#: C/star.page:10 -msgid "Star a message or mark it as read/unread" -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/star.page:12 -msgid "Star messages" -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/p -#: C/star.page:13 -msgid "" -"You can star messages to indicate that they're important to you. To mark a " -"conversation with a star, click its star icon in the conversation list. You " -"can star an individual message by clicking the star at the upper right of " -"the message itself." -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/p -#: C/star.page:15 -msgid "" -"With Gmail accounts, starred messages appear in the Starred folder in the " -"folder list." -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/title -#: C/star.page:18 -msgid "Mark messages as read or unread" -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/p -#: C/star.page:19 -msgid "" -"Geary marks messages as read automatically as you read them. To manually " -"toggle a conversation as read or unread, click the circle icon in the " -"conversation list." -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/p -#: C/star.page:22 -msgid "" -"Alternately, the Mark as Unread in the Mark menu on " -"the toolbar can be used to toggle the read status of the selected " -"conversation(s)." -msgstr "" - -#. (itstool) path: section/p -#: C/star.page:25 -msgid "" -"To mark an individual message as read, select Mark as Read from " -"the dropdown menu." -msgstr "" +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 +#: C/index.page:0(None) +#, fuzzy +#| msgctxt "_" +#| msgid "translator-credits" +msgid "translator-credits" +msgstr "Daniel Mustieles , 2014"