Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
c66956dfa7
commit
a2c2f4127c
1 changed files with 150 additions and 76 deletions
226
po/pl.po
226
po/pl.po
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: geary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 00:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 00:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-04 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-04 13:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
|
@ -620,14 +620,14 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Proszę sprawdzić połączenie internetowe i uruchomić ponownie program Geary."
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1714
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About %s"
|
||||
msgstr "O programie %s"
|
||||
|
||||
#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
|
||||
#. / For example: Yamada Taro <yamada.taro@example.com>
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1717
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1719
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"scrx <mattpiskorz@gmail.com>, 2012\n"
|
||||
|
|
@ -641,16 +641,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2016\n"
|
||||
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2014-2016"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1975
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1977
|
||||
msgid "Undo move (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr "Cofnij przeniesienie (Ctrl+Z)"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1985
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to open \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Na pewno otworzyć „%s”?"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1986
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1988
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from "
|
||||
"trusted sources."
|
||||
|
|
@ -658,74 +658,74 @@ msgstr ""
|
|||
"Załączniki po otwarciu mogą uszkodzić system. Należy otwierać załączniki "
|
||||
"pochodzące tylko z zaufanych źródeł."
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1987
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1989
|
||||
msgid "Don't _ask me again"
|
||||
msgstr "_Bez pytania ponownie"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2005
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2007
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr "Plik o nazwie „%s” już istnieje. Zastąpić go?"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2007
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
|
||||
msgstr "Plik w „%s” już istnieje. Zastąpienie go nadpisze jego zawartość."
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2010
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2012
|
||||
msgid "_Replace"
|
||||
msgstr "_Zastąp"
|
||||
|
||||
#. Find out what to do with the inline composers.
|
||||
#. TODO: Remove this in favor of automatically saving drafts
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2308
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2310
|
||||
msgid "Close open draft messages?"
|
||||
msgstr "Zamknąć otwarte szkice?"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2438
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2440
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Empty all email from your %s folder?"
|
||||
msgstr "Usunąć wszystkie wiadomości z katalogu %s?"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2439
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2441
|
||||
msgid "This removes the email from Geary and your email server."
|
||||
msgstr "Spowoduje to usunięcie wiadomości z programu Geary i serwera poczty."
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2440
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2442
|
||||
msgid "This cannot be undone."
|
||||
msgstr "Tego nie można cofnąć."
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2441
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2443
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Empty %s"
|
||||
msgstr "Opróżnij %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2458
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error emptying %s"
|
||||
msgstr "Błąd podczas opróżniania %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2488
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2490
|
||||
msgid "Do you want to permanently delete this message?"
|
||||
msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?"
|
||||
msgstr[0] "Trwale usunąć tą wiadomość?"
|
||||
msgstr[1] "Trwale usunąć te wiadomości?"
|
||||
msgstr[2] "Trwale usunąć te wiadomości?"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2490
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2492
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2521
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2523
|
||||
msgid "Undo archive (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr "Cofnij archiwizację (Ctrl+Z)"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2536
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2538
|
||||
msgid "Undo trash (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr "Cofnij przeniesienie do kosza (Ctrl+Z)"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2589
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:2591
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr "Cofnij (Ctrl+Z)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1472,87 +1472,161 @@ msgstr "Archiwum"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#. Map of user-supplied search field names to column names.
|
||||
#. / Can be typed in the search box like attachment:file.txt to find
|
||||
#. / messages with attachments with a particular name. The translated
|
||||
#. / string must match the string in Geary's help documentation.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:705
|
||||
#. Map of possibly translated search operator names and values
|
||||
#. to English/internal names and values. We include the
|
||||
#. English version anyway so that when translations provide a
|
||||
#. localised version of the operator names but have not also
|
||||
#. translated the user manual, the English version in the
|
||||
#. manual still works.
|
||||
#. Can be typed in the search box like "attachment:file.txt"
|
||||
#. to find messages with attachments with a particular name.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:98
|
||||
msgctxt "Search operator"
|
||||
msgid "attachment"
|
||||
msgstr "załącznik"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like bcc:johndoe@example.com to find
|
||||
#. / messages bcc'd to a particular person. The translated
|
||||
#. / string must match the string in Geary's help documentation.
|
||||
#. Fields we allow the token to be "me" as in from:me.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:709
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:737
|
||||
#. Can be typed in the search box like
|
||||
#. "bcc:johndoe@example.com" to find messages bcc'd to a
|
||||
#. particular person.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:107
|
||||
msgctxt "Search operator"
|
||||
msgid "bcc"
|
||||
msgstr "udw"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like body:word to find the word only
|
||||
#. / if it occurs in the body of a message. The translated
|
||||
#. / string must match the string in Geary's help documentation.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:713
|
||||
#. Can be typed in the search box like "body:word" to find
|
||||
#. "word" only if it occurs in the body of a message.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:115
|
||||
msgctxt "Search operator"
|
||||
msgid "body"
|
||||
msgstr "treść"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like cc:johndoe@example.com to find
|
||||
#. / messages cc'd to a particular person. The translated
|
||||
#. / string must match the string in Geary's help documentation.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:717
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:737
|
||||
#. Can be typed in the search box like
|
||||
#. "cc:johndoe@example.com" to find messages cc'd to a
|
||||
#. particular person.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:124
|
||||
msgctxt "Search operator"
|
||||
msgid "cc"
|
||||
msgstr "dw"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like from:johndoe@example.com to
|
||||
#. / find messages from a particular sender. The translated
|
||||
#. / string must match the string in Geary's help documentation.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:721
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:737
|
||||
#. Can be typed in the search box like
|
||||
#. "from:johndoe@example.com" to find messages from a
|
||||
#. particular sender.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:133
|
||||
msgctxt "Search operator"
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "od"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like subject:word to find the word
|
||||
#. / only if it occurs in the subject of a message. The translated
|
||||
#. / string must match the string in Geary's help documentation.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:725
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "temat"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like to:johndoe@example.com to find
|
||||
#. / messages received by a particular person. The translated
|
||||
#. / string must match the string in Geary's help documentation.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:729
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:737
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "do"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like is:read, is:unread or is:starred
|
||||
#. / to find messages that are read, unread, or starred. The translated
|
||||
#. / string must match the string in Geary's help documentation.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:733
|
||||
#. Can be typed in the search box like "is:unread" to find
|
||||
#. messages that are read, unread, or starred.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:141
|
||||
msgctxt "Search operator"
|
||||
msgid "is"
|
||||
msgstr "jest"
|
||||
|
||||
#. "me" can be typed like from:me or cc:me, etc. as a shorthand
|
||||
#. to find mail to or from yourself in search. The translated
|
||||
#. string must match the string in Geary's help documentation.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:753
|
||||
#. Can be typed in the search box like "subject:word" to find
|
||||
#. "word" only if it occurs in the subject of a message.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary
|
||||
#. User Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:149
|
||||
msgctxt "Search operator"
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "temat"
|
||||
|
||||
#. Can be typed in the search box like
|
||||
#. "to:johndoe@example.com" to find messages received by a
|
||||
#. particular person.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:158
|
||||
msgctxt "Search operator"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "do"
|
||||
|
||||
#. Can be typed like "from:me" or "cc:me", etc. as a shorthand
|
||||
#. to find mail to or from yourself in search.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:178
|
||||
msgctxt "Addressable search operator value"
|
||||
msgid "me"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:1207
|
||||
#. Can be typed in the search box after "is:" i.e.:
|
||||
#. "is:read". Matches conversations that are flagged as read.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:190
|
||||
msgctxt "'is:' search operator value"
|
||||
msgid "read"
|
||||
msgstr "przeczytane"
|
||||
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:1209
|
||||
msgid "unread"
|
||||
msgstr "nieprzeczytane"
|
||||
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:1211
|
||||
#. Can be typed in the search box after "is:" i.e.:
|
||||
#. "is:starred". Matches conversations that are flagged as
|
||||
#. starred.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:201
|
||||
msgctxt "'is:' search operator value"
|
||||
msgid "starred"
|
||||
msgstr "wyróżnione"
|
||||
|
||||
#. Can be typed in the search box after "is:" i.e.:
|
||||
#. "is:unread". Matches conversations that are flagged unread.
|
||||
#.
|
||||
#. The translated string must be a single word (use '-', '_'
|
||||
#. or similar to combine words into one), should be short, and
|
||||
#. also match the translation in "search.page" of the Geary User
|
||||
#. Guide.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:211
|
||||
msgctxt "'is:' search operator value"
|
||||
msgid "unread"
|
||||
msgstr "nieprzeczytane"
|
||||
|
||||
#. List of folder names to match for Drafts, separated by |. Please add localized common
|
||||
#. names for the Drafts folder, leaving in the English names as well. The first in the list
|
||||
#. will be the default, so please add the most common localized name to the front.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue