From 9f1aa64aa11089cc612730151fb824b653f20eab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 3 May 2020 11:58:34 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 710b4a8b..120e659b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-23 04:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-23 08:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-03 14:57+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -1270,7 +1270,11 @@ msgstr "Перевірте параметри захисту з'єднання" msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" +#. Translators: The name of the folder group containing +#. folders created by people (as opposed to special-use +#. folders) #: src/client/application/application-main-window.vala:972 +#: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:43 msgid "Labels" msgstr "Мітки" @@ -1425,7 +1429,7 @@ msgid "Preferences" msgstr "Параметри" #. / Translators: Preferences page title -#: src/client/components/components-preferences-window.vala:179 +#: src/client/components/components-preferences-window.vala:180 msgid "Plugins" msgstr "Додатки" @@ -2234,7 +2238,6 @@ msgstr[2] "Нові повідомлення" msgstr[3] "Нове повідомлення" #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.plugin.desktop.in:4 -#| msgid "Email address" msgid "Email Templates" msgstr "Шаблони поштових повідомлень" @@ -2247,7 +2250,6 @@ msgstr "Створити шаблони повторного використа #. the front for the default. English names do not need to be #. included. #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:29 -#| msgid "Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" msgid "Templates | Template Mail | Template Email | Template E-Mail" msgstr "Шаблони | Шаблон пошти | Шаблон повідомлення | Поштовий шаблон" @@ -2260,21 +2262,17 @@ msgstr "Шаблони" #. Translators: Info bar button label for creating a #. new email template #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:276 -#| msgid "Now" msgid "New" msgstr "Створити" #. Translators: Infobar status label for an email template #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:287 -#| msgid "Message not saved" msgid "Message template" msgstr "Шаблон повідомлення" #. Translators: Info bar button label for sending an #. email template #: src/client/plugin/email-templates/email-templates.vala:291 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Send" msgid "Send" msgstr "Надіслати" @@ -2813,14 +2811,15 @@ msgid "Add an account" msgstr "Додати обліковий запис" #: ui/accounts_editor_add_pane.ui:53 -msgid "Create" -msgstr "Створити" +#| msgid "Create" +msgid "_Create" +msgstr "С_творити" -#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:130 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:125 +#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:131 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:125 msgid "Receiving" msgstr "Отримання" -#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:178 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:165 +#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:179 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:165 msgid "Sending" msgstr "Надсилання"