Updated Hebrew translation

This commit is contained in:
Yosef Or Boczko 2015-03-11 02:35:34 +02:00
parent 244c197c15
commit 8d6bf0678a

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 02:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 02:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
@ -1851,7 +1851,8 @@ msgstr "מחיקת כתובת דוא״ל"
msgid ""
"Some email services require additional addresses be configured on the "
"server. Contact your email provider for more information."
msgstr "כמה שרתי דואר דורשים כתובות נוספות להגדרה על השרת. יש ליצור קשר עם\n"
msgstr ""
"כמה שרתי דואר דורשים כתובות נוספות להגדרה על השרת. יש ליצור קשר עם\n"
"ספק הדוא״ל שלך למיד נוסף."
#: ../ui/edit_alternate_emails.glade.h:4
@ -2066,6 +2067,10 @@ msgstr "תמיד ל_צפות עבור הודעות חדשות"
msgid "Geary will run in the background and notify of new mail"
msgstr "Geary ירוץ ברקע ויודיע על הודעות חדשות"
#: ../ui/preferences.glade.h:12
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: ../ui/remove_confirm.glade.h:1
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to remove this "
@ -2106,9 +2111,6 @@ msgstr "Geary בתהליך שדרוג…"
#~ msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
#~ msgstr "האם למחוק את ההודעה שלא נשמרה?"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "העדפות"
#~ msgid "attach|enclosed|enclosing|cover letter"
#~ msgstr "מצורף|מכתב נלווה"