Update translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
9392751986
commit
86163a1be0
45 changed files with 9524 additions and 9045 deletions
112
po/te.po
112
po/te.po
|
|
@ -4,15 +4,16 @@
|
|||
# This file is distributed under the GNU LGPL, version 2.1.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2012.
|
||||
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: geary-0.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: geary-0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.yorba.org/projects/geary\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 12:16-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 19:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yorbajim <jim@yorba.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/"
|
||||
"te/)\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -125,11 +126,11 @@ msgid "%b %-e"
|
|||
msgstr "%b %-e"
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/folder-list/folder-list-folder-entry.vala:30
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d message"
|
||||
msgid_plural "%d messages"
|
||||
msgstr[0] "కొత్త సందేశం"
|
||||
msgstr[1] "కొత్త సందేశం"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/notification/libnotify.vala:72
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -347,9 +348,8 @@ msgid "Always Show From Sender"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "కవిలె (_A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:48
|
||||
msgid "Archive conversation (Delete, Backspace, A)"
|
||||
|
|
@ -391,9 +391,9 @@ msgid "Cc:"
|
|||
msgstr "సిసి:"
|
||||
|
||||
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:223
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cc: %s\n"
|
||||
msgstr "వీరికి: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/dialogs/attachment-dialog.vala:18
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
|
|
@ -408,9 +408,8 @@ msgid "Compose Message"
|
|||
msgstr "సందేశాన్ని సృష్టించండి"
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compose new message (Ctrl+N, N)"
|
||||
msgstr "సందేశాన్ని సృష్టించండి"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ui/preferences.glade:117
|
||||
msgid "Composer"
|
||||
|
|
@ -474,18 +473,16 @@ msgid "Drop files here"
|
|||
msgstr "దస్త్రాలను ఇక్కడ పడవేయండి"
|
||||
|
||||
#: ../../ui/login.glade:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E_mail address:"
|
||||
msgstr "వేగు చిరునామా (_E):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:704
|
||||
msgid "E_xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Draft"
|
||||
msgstr "చిత్తులు"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ui/account_list.glade:84
|
||||
msgid "Edit account"
|
||||
|
|
@ -552,9 +549,8 @@ msgid "First Last"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ui/composer.glade:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fixed Width"
|
||||
msgstr "స్థిర వెడల్పు"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:329
|
||||
msgid "Forward (Ctrl+L, F)"
|
||||
|
|
@ -701,24 +697,20 @@ msgid "Mark Unread From _Here"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark as S_pam"
|
||||
msgstr "చదివినదిగా గుర్తుపెట్టు (_r)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark as _Read"
|
||||
msgstr "చదివినదిగా గుర్తుపెట్టు (_r)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark as _Unread"
|
||||
msgstr "చదవనిదిగా గుర్తుపెట్టు (_u)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark as not S_pam"
|
||||
msgstr "చదివినదిగా గుర్తుపెట్టు (_r)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:55
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:269
|
||||
|
|
@ -875,9 +867,8 @@ msgid "Quote text (Ctrl+])"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R_eply All"
|
||||
msgstr "ప్రతిస్పందించు (_R)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ui/preferences.glade:55
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
|
|
@ -1007,9 +998,8 @@ msgid "Select _All"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select _Message"
|
||||
msgstr "కొత్త సందేశం"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-application.vala:27
|
||||
msgid "Send and receive email"
|
||||
|
|
@ -1057,9 +1047,8 @@ msgid "Service:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:508
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Images"
|
||||
msgstr "బొమ్మలను చూపించు (_S)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ui/preferences.glade:193
|
||||
msgid "Show _notifications for new mail"
|
||||
|
|
@ -1310,9 +1299,8 @@ msgid "_Discard"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ui/preferences.glade:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Display conversation preview"
|
||||
msgstr "కార్యక్రమం రూపాంతరాన్ని ప్రదర్శించు"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:262
|
||||
msgid "_Donate"
|
||||
|
|
@ -1323,9 +1311,8 @@ msgid "_Download mail:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ui/composer.glade:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Fixed Width"
|
||||
msgstr "స్థిర వెడల్పు"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:328
|
||||
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1457
|
||||
|
|
@ -1374,9 +1361,8 @@ msgid "_Mark as..."
|
|||
msgstr "ఇలా గుర్తుపెట్టు...(_M)"
|
||||
|
||||
#: ../../ui/composer.glade:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Medium"
|
||||
msgstr "మాధ్యమం"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:309
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
|
|
@ -1387,9 +1373,8 @@ msgid "_OK"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/ui/stock.vala:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "తెరువు"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ui/login.glade:131 ../../ui/login.glade:539
|
||||
#: ../../ui/password-dialog.glade:85
|
||||
|
|
@ -1461,9 +1446,8 @@ msgid "_Save As..."
|
|||
msgstr "ఇలా భద్రపరుచు...(_S)"
|
||||
|
||||
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Save Image As..."
|
||||
msgstr "ఇలా భద్రపరుచు...(_S)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../ui/composer.glade:594
|
||||
msgid "_Send"
|
||||
|
|
@ -1517,45 +1501,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1230
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2012."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bold"
|
||||
#~ msgstr "బొద్దు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color"
|
||||
#~ msgstr "రంగు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete"
|
||||
#~ msgstr "తొలగించు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font"
|
||||
#~ msgstr "ఖతి"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font size"
|
||||
#~ msgstr "ఖతి పరిమాణం"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fonts"
|
||||
#~ msgstr "ఖతులు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italic"
|
||||
#~ msgstr "ఏటవాలు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label as"
|
||||
#~ msgstr "ఇలా నామాంకం"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lin_k"
|
||||
#~ msgstr "లంకె (_k)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Link"
|
||||
#~ msgstr "లంకె"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark"
|
||||
#~ msgstr "గుర్తు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Strikethrough"
|
||||
#~ msgstr "కొట్టివేత"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Underline"
|
||||
#~ msgstr "క్రీగీత"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_New Message"
|
||||
#~ msgstr "కొత్త సందేశం (_N)"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue