Updated Slovak translation
This commit is contained in:
parent
c3711dba61
commit
7ce55d1ebd
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
14
po/sk.po
14
po/sk.po
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 05:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-12 10:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-12 11:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/"
|
||||
"sk/)\n"
|
||||
|
|
@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "_Označiť ako…"
|
|||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:376
|
||||
msgid "Mark as _Read"
|
||||
msgstr "Označiť ako _prečítané"
|
||||
msgstr "Označiť ako _prečítanú"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:382
|
||||
msgid "Mark as _Unread"
|
||||
msgstr "Označiť ako _neprečítané"
|
||||
msgstr "Označiť ako _neprečítanú"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:388
|
||||
msgid "_Star"
|
||||
|
|
@ -464,7 +464,7 @@ msgid ""
|
|||
"you sure you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše nastavenia servera IMAP a/alebo SMTP neurčujú šifrovanie SSL alebo "
|
||||
"TLS. To znamená, že vaše meno používateľa a heslo može byť prečítané inou "
|
||||
"TLS. To znamená, že vaše meno používateľa a heslo môže byť prečítané inou "
|
||||
"osobou v sieti. Naozaj chcete toto vykonať?"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:961
|
||||
|
|
@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Odpoved_ať všetkým"
|
|||
#. Mark as read/unread.
|
||||
#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1879
|
||||
msgid "_Mark as Read"
|
||||
msgstr "_Označiť ako prečítané"
|
||||
msgstr "_Označiť ako prečítanú"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1883
|
||||
msgid "_Mark as Unread"
|
||||
msgstr "_Označiť ako neprečítané"
|
||||
msgstr "_Označiť ako neprečítanú"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:1889
|
||||
msgid "Mark Unread From _Here"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue