Update Swedish translation
This commit is contained in:
parent
ce287ef077
commit
75665ad4b1
1 changed files with 5 additions and 11 deletions
|
|
@ -7,8 +7,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: geary master\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 18:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 22:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-29 05:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 17:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
||||
msgctxt "_"
|
||||
|
|
@ -351,7 +351,6 @@ msgstr "Tack för att du hjälper till att göra Geary bättre!"
|
|||
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
|
||||
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
|
||||
#: C/index.page:5
|
||||
#| msgid "@@image: 'figures/geary.svg'; md5=18b50c9e10fe5256ae1cb12aaa3a7600"
|
||||
msgctxt "_"
|
||||
msgid "external ref='figures/geary.svg' md5='18b50c9e10fe5256ae1cb12aaa3a7600'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -911,13 +910,12 @@ msgstr "Hittar meddelanden vars ämne innehåller <var>text</var>."
|
|||
msgid "<input>to:<var>recipient</var></input>"
|
||||
msgstr "<input>till:<var>mottagare</var></input>"
|
||||
|
||||
# TODO: correct with previous line?
|
||||
#. (itstool) path: td/p
|
||||
#: C/search.page:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finds messages where <var>sender</var> matches the To, CC, or BCC header."
|
||||
"Finds messages where <var>recipient</var> matches the To, CC, or BCC header."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hittar meddelanden där <var>avsändare</var> matchar någon av rubrikerna "
|
||||
"Hittar meddelanden där <var>mottagare</var> matchar någon av rubrikerna "
|
||||
"till, cc eller bcc."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: section/p
|
||||
|
|
@ -968,7 +966,6 @@ msgstr "Visa denna användarhandbok"
|
|||
|
||||
#. (itstool) path: td/p
|
||||
#: C/shortcuts.page:23
|
||||
#| msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq> or <key>F</key>"
|
||||
msgid "<keyseq><key>F1</key></keyseq>"
|
||||
msgstr "<keyseq><key>F1</key></keyseq>"
|
||||
|
||||
|
|
@ -979,9 +976,6 @@ msgstr "Visa alla tangentbordsgenvägar"
|
|||
|
||||
#. (itstool) path: td/p
|
||||
#: C/shortcuts.page:27
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Down</key></keyseq> / <keyseq><key>Ctrl</"
|
||||
#| "key><key>Up</key></keyseq>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>?</key></keyseq> or <keyseq><key>Ctrl</"
|
||||
"key><key>F1</key></keyseq>"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue