From 61e1cacc3fdf937baa17a4ffa32985a8ae9873e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Tue, 3 Feb 2015 08:30:55 +0100 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- help/cs/cs.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 42 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 3cfa5ef5..9f2be159 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Czech translation for geary. # Copyright (C) 2014 geary's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the geary package. -# Marek Černocký , 2014. +# Marek Černocký , 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geary master\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-26 05:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 10:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-03 05:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 08:27+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -94,11 +94,19 @@ msgstr "" "Řada klávesových zkratek je dostupná v editoru zpráv, podrobnosti viz ." -#: C/write.page:39(title) +#: C/write.page:37(p) +msgid "" +"You may specify a signature to be inserted into the composer in the dialog." +msgstr "" +"V dialogovém okně můžete zadat patičku, která se " +"bude vkládat do editoru." + +#: C/write.page:42(title) msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" -#: C/write.page:41(p) +#: C/write.page:44(p) msgid "" "For mail servers that support drafts, Geary will automatically save the " "message as you type. If you close the composer without sending, Geary will " @@ -108,7 +116,7 @@ msgstr "" "během psaní. Pokud zavřete okno editoru, aniž byste zprávu odeslali, Geary " "se vás dotáže, jestli má zprávu uchovat v konceptech nebo ji zahodit." -#: C/write.page:44(p) +#: C/write.page:47(p) msgid "" "To edit an existing draft, select the Drafts folder in the folder list, " "select the message, and click \"Edit Draft\" in the message viewer." @@ -117,7 +125,7 @@ msgstr "" "složku Koncepty, vyberte zprávu a klikněte v prohlížeči zpráv na „Upravit " "koncept“ ." -#: C/write.page:47(p) +#: C/write.page:50(p) msgid "Geary deletes the draft when you send the message." msgstr "Po odeslání zprávy Geary koncept smaže." @@ -1139,6 +1147,31 @@ msgstr "" #: C/accounts.page:45(p) msgid "" +"The Sign emails checkbox indicates whether a signature will be " +"automatically inserted when a composer is opened. You may enter the " +"signature into the box immediately below. You may use HTML tags to style the " +"text. Switch to a preview of the signature using the buttons to the right." +msgstr "" +"Zaškrtávací políčko Patička e-mailů říká, jestli se má při " +"otevření editoru automaticky vložit patička s podpisem. Obsah patičky můžete " +"zadat do pole níže. Můžete při tom určovat styl pomocí značek HTML. " +"Tlačítkem napravo si můžete zobrazit náhled patičky." + +#: C/accounts.page:50(p) +msgid "" +"If you leave the signature in the Accounts dialog blank, Geary will use the " +".signature file in your home directory, if it exists. This file " +"may contain either plain text or HTML markup. In the latter case, the markup " +"will be inserted directly into the composer, without any escaping." +msgstr "" +"Pokud ponecháte patičku v dialogovém okně Účty prázdnou, bude Geary používat " +"soubor .signature ve vaší domovské složce (za předpokladu, že " +"soubor existuje). Může obsahovat buď prostý text nebo text formátovaný jako " +"HTML. Ve druhém případě bude vložen do editoru tak, jak je, bez jakéhokoliv " +"ošetření speciálních znaků." + +#: C/accounts.page:55(p) +msgid "" "The Download mail drop-down allows you to configure how much mail " "Geary will keep locally. Geary can only use locally available mail when " "searching and forming conversations." @@ -1147,11 +1180,11 @@ msgstr "" "zpráv bude Geary uchovávat místně. Jen v místně uložených zprávám může Geary " "vychledávat a sestavovat z nich konverzace." -#: C/accounts.page:53(title) +#: C/accounts.page:63(title) msgid "Removing accounts" msgstr "Odebírání účtů" -#: C/accounts.page:55(p) +#: C/accounts.page:65(p) msgid "" "To delete an account, open the Accounts dialog, select the account, and " "press the - button. Geary will delete all information associated with the "