diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index be941349..03706ef3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=geary&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-12 09:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-12 11:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-12 20:03+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/" "sk/)\n" @@ -1748,131 +1748,151 @@ msgstr "_Formátovaný text" msgid "Show Extended Fields" msgstr "Zobrazí rozšírené polia" -# DK: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=746076 #: ../ui/composer.glade.h:24 +msgctxt "Label" msgid "Close and Save" msgstr "Zavrieť a uložiť" -# DK: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=746076 #: ../ui/composer.glade.h:25 +msgctxt "Short Label" +msgid "Close and Save" +msgstr "Zavrieť a uložiť" + +#: ../ui/composer.glade.h:26 +msgctxt "Tooltip" +msgid "Close and Save" +msgstr "Zavrie a uloží" + +#: ../ui/composer.glade.h:27 +msgctxt "Label" msgid "Close and Discard" msgstr "Zavrieť a zahodiť" -#: ../ui/composer.glade.h:26 +#: ../ui/composer.glade.h:28 +msgctxt "Short Label" +msgid "Close and Discard" +msgstr "Zavrieť a zahodiť" + +#: ../ui/composer.glade.h:29 +msgctxt "Tooltip" +msgid "Close and Discard" +msgstr "Zavrie a zahodí" + +#: ../ui/composer.glade.h:30 msgid "Lar_ge" msgstr "_Veľké" -#: ../ui/composer.glade.h:27 +#: ../ui/composer.glade.h:31 msgid "Large" msgstr "Veľké" -#: ../ui/composer.glade.h:28 +#: ../ui/composer.glade.h:32 msgid "_Medium" msgstr "_Stredné" -#: ../ui/composer.glade.h:29 +#: ../ui/composer.glade.h:33 msgid "Medium" msgstr "Stredné" -#: ../ui/composer.glade.h:30 +#: ../ui/composer.glade.h:34 msgid "_Small" msgstr "_Malé" -#: ../ui/composer.glade.h:31 +#: ../ui/composer.glade.h:35 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: ../ui/composer.glade.h:32 +#: ../ui/composer.glade.h:36 msgid "S_ans Serif" msgstr "S_ans Serif" -#: ../ui/composer.glade.h:33 +#: ../ui/composer.glade.h:37 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: ../ui/composer.glade.h:34 +#: ../ui/composer.glade.h:38 msgid "S_erif" msgstr "S_erif" -#: ../ui/composer.glade.h:35 +#: ../ui/composer.glade.h:39 msgid "Serif" msgstr "Serif" -#: ../ui/composer.glade.h:36 +#: ../ui/composer.glade.h:40 msgid "_Fixed Width" msgstr "_Pevná šírka" -#: ../ui/composer.glade.h:37 +#: ../ui/composer.glade.h:41 msgid "Fixed Width" msgstr "Pevná šírka" -#: ../ui/composer.glade.h:38 +#: ../ui/composer.glade.h:42 msgid "Detach" msgstr "Odpojí" -#: ../ui/composer.glade.h:39 +#: ../ui/composer.glade.h:43 msgid "Detach (Ctrl+D)" msgstr "Odpojí (Ctrl+D)" -#: ../ui/composer.glade.h:40 +#: ../ui/composer.glade.h:44 msgid "_Send" msgstr "_Odoslať" -#: ../ui/composer.glade.h:41 +#: ../ui/composer.glade.h:45 msgid "Send" msgstr "Odoslať" -#: ../ui/composer.glade.h:42 +#: ../ui/composer.glade.h:46 msgid "Send (Ctrl+Enter)" msgstr "Odošle (Ctrl+Enter)" -#: ../ui/composer.glade.h:43 +#: ../ui/composer.glade.h:47 msgid "_Attach File" msgstr "_Priložiť súbor" -#: ../ui/composer.glade.h:44 +#: ../ui/composer.glade.h:48 msgid "Attach File" msgstr "Priloží súbor" -#: ../ui/composer.glade.h:45 +#: ../ui/composer.glade.h:49 msgid "_Include Original Attachments" msgstr "Zahrnúť _pôvodné prílohy" -#: ../ui/composer.glade.h:46 +#: ../ui/composer.glade.h:50 msgid "Include Original Attachments" msgstr "zahrnie pôvodné prílohy" #. Address(es) e-mail is to be sent to -#: ../ui/composer.glade.h:48 +#: ../ui/composer.glade.h:52 msgid "_To" msgstr "_Pre" -#: ../ui/composer.glade.h:49 +#: ../ui/composer.glade.h:53 msgid "_Cc" msgstr "_Kópia" -#: ../ui/composer.glade.h:50 +#: ../ui/composer.glade.h:54 msgid "_Subject" msgstr "P_redmet" -#: ../ui/composer.glade.h:51 +#: ../ui/composer.glade.h:55 msgid "_Bcc" msgstr "_Skrytá kópia" -#: ../ui/composer.glade.h:52 +#: ../ui/composer.glade.h:56 msgid "_Reply-To" msgstr "_Komu odpovedať" #. Geary account mail will be sent from -#: ../ui/composer.glade.h:54 +#: ../ui/composer.glade.h:58 msgid "From" msgstr "Od" -#: ../ui/composer.glade.h:55 +#: ../ui/composer.glade.h:59 msgid "Drop files here" msgstr "Sem pustite súbory" -#: ../ui/composer.glade.h:56 +#: ../ui/composer.glade.h:60 msgid "To add them as attachments" msgstr "Na ich pridanie do prílohy"