Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2014-03-22 08:46:00 +01:00
parent 87aaf39d73
commit 1a02bdcb86

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=geary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-27 20:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-27 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 08:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 08:45+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@ -105,16 +105,14 @@ msgid "1 year back"
msgstr "1 leto nazaj" msgstr "1 leto nazaj"
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:228 #: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:228
#, fuzzy
#| msgid "1 year back" #| msgid "1 year back"
msgid "2 years back" msgid "2 years back"
msgstr "ZADNJA STRAN OVITKA" msgstr "2 leti nazaj"
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:229 #: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:229
#, fuzzy
#| msgid "1 year back" #| msgid "1 year back"
msgid "4 years back" msgid "4 years back"
msgstr "ZADNJA STRAN OVITKA" msgstr "4 leta nazaj"
#. Separator #. Separator
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:231 #: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:231
@ -166,10 +164,9 @@ msgid " &#8226; Username or password incorrect.\n"
msgstr "&#8226; Uporabniško ime ali geslo je napačno.\n" msgstr "&#8226; Uporabniško ime ali geslo je napačno.\n"
#: ../src/client/application/geary-application.vala:19 #: ../src/client/application/geary-application.vala:19
#, fuzzy
#| msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation" #| msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
msgid "Copyright 2011-2014 Yorba Foundation" msgid "Copyright 2011-2014 Yorba Foundation"
msgstr "Avtorske pravice © 2004-2011 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Avtorske pravice © 2004-2014 Yorba Foundation"
#: ../src/client/application/geary-application.vala:21 #: ../src/client/application/geary-application.vala:21
msgid "Visit the Yorba web site" msgid "Visit the Yorba web site"
@ -492,9 +489,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:788 #: ../src/client/application/geary-controller.vala:788
#, fuzzy
msgid "_Rebuild" msgid "_Rebuild"
msgstr "Ponovno izgradi mozaik" msgstr "Ponovno _izgradi"
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:788 #: ../src/client/application/geary-controller.vala:788
msgid "E_xit" msgid "E_xit"
@ -607,7 +603,6 @@ msgstr[2] "Želite zavreči to sporočilo?"
msgstr[3] "Želite zavreči to sporočilo?" msgstr[3] "Želite zavreči to sporočilo?"
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1924 #: ../src/client/application/geary-controller.vala:1924
#, fuzzy
#| msgid "_Delete" #| msgid "_Delete"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
@ -633,7 +628,6 @@ msgstr[2] "%i zadetkov (celotno)"
msgstr[3] "%i zadetkov (celotno)" msgstr[3] "%i zadetkov (celotno)"
#: ../src/client/components/conversation-find-bar.vala:218 #: ../src/client/components/conversation-find-bar.vala:218
#, fuzzy
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "Ni zadetkov" msgstr "Ni zadetkov"
@ -1773,7 +1767,6 @@ msgid "Password:"
msgstr "Geslo:" msgstr "Geslo:"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:4 #: ../ui/password-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
#| msgid "_Remember passwords" #| msgid "_Remember passwords"
msgid "_Remember password" msgid "_Remember password"
msgstr "_Zapomni si geslo" msgstr "_Zapomni si geslo"