Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
87aaf39d73
commit
1a02bdcb86
1 changed files with 5 additions and 12 deletions
17
po/sl.po
17
po/sl.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-27 20:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-27 20:29+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 08:42+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 08:45+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
|
|
@ -105,16 +105,14 @@ msgid "1 year back"
|
||||||
msgstr "1 leto nazaj"
|
msgstr "1 leto nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:228
|
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:228
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "1 year back"
|
#| msgid "1 year back"
|
||||||
msgid "2 years back"
|
msgid "2 years back"
|
||||||
msgstr "ZADNJA STRAN OVITKA"
|
msgstr "2 leti nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:229
|
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:229
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "1 year back"
|
#| msgid "1 year back"
|
||||||
msgid "4 years back"
|
msgid "4 years back"
|
||||||
msgstr "ZADNJA STRAN OVITKA"
|
msgstr "4 leta nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#. Separator
|
#. Separator
|
||||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:231
|
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:231
|
||||||
|
|
@ -166,10 +164,9 @@ msgid " • Username or password incorrect.\n"
|
||||||
msgstr "• Uporabniško ime ali geslo je napačno.\n"
|
msgstr "• Uporabniško ime ali geslo je napačno.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/client/application/geary-application.vala:19
|
#: ../src/client/application/geary-application.vala:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
|
#| msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
|
||||||
msgid "Copyright 2011-2014 Yorba Foundation"
|
msgid "Copyright 2011-2014 Yorba Foundation"
|
||||||
msgstr "Avtorske pravice © 2004-2011 Free Software Foundation, Inc."
|
msgstr "Avtorske pravice © 2004-2014 Yorba Foundation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/client/application/geary-application.vala:21
|
#: ../src/client/application/geary-application.vala:21
|
||||||
msgid "Visit the Yorba web site"
|
msgid "Visit the Yorba web site"
|
||||||
|
|
@ -492,9 +489,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:788
|
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:788
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Rebuild"
|
msgid "_Rebuild"
|
||||||
msgstr "Ponovno izgradi mozaik"
|
msgstr "Ponovno _izgradi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:788
|
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:788
|
||||||
msgid "E_xit"
|
msgid "E_xit"
|
||||||
|
|
@ -607,7 +603,6 @@ msgstr[2] "Želite zavreči to sporočilo?"
|
||||||
msgstr[3] "Želite zavreči to sporočilo?"
|
msgstr[3] "Želite zavreči to sporočilo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1924
|
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1924
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "_Delete"
|
#| msgid "_Delete"
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Izbriši"
|
msgstr "Izbriši"
|
||||||
|
|
@ -633,7 +628,6 @@ msgstr[2] "%i zadetkov (celotno)"
|
||||||
msgstr[3] "%i zadetkov (celotno)"
|
msgstr[3] "%i zadetkov (celotno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/client/components/conversation-find-bar.vala:218
|
#: ../src/client/components/conversation-find-bar.vala:218
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "not found"
|
msgid "not found"
|
||||||
msgstr "Ni zadetkov"
|
msgstr "Ni zadetkov"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1773,7 +1767,6 @@ msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Geslo:"
|
msgstr "Geslo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../ui/password-dialog.glade.h:4
|
#: ../ui/password-dialog.glade.h:4
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "_Remember passwords"
|
#| msgid "_Remember passwords"
|
||||||
msgid "_Remember password"
|
msgid "_Remember password"
|
||||||
msgstr "_Zapomni si geslo"
|
msgstr "_Zapomni si geslo"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue